Us et coutumes...
27/10/2007, 16:35
Alors d'abord, en France, on se plaint des publicités qui coupent les films, il y en a une ou deux qui durent environ 10 min (ce qui est déja bien pénible pour rester poli!) Ici c'est l'horreur. Il doit y avoir 5 ou 6 coupures publicitaires par film, chaque coupure dure de 15 a 20 min!!! ce qui fait que pour un film de 1h30, il y a presque autant de publicités. C'est a-bu-sé ! La prof d'espagnol nous a dit qu'en fait, maintenant, ils sont habitués et en profitent pour faire d'autres choses.. ce qui fait qu'ils sont dégoutés (presque) quand il n'y a pas de coupure!!! comme quoi on s'habitue a tout!!
L'expression des espagnols, alors ca c'est quelque chose! On dit que dans le Sud les gens sont beaucoup plus expressifs et démonstratifs que dans le Nord. Je confirme! Cette différence se retrouve je pense dans chaque pays ente Sud et Nord , ainsi qu'entre pays. Les espagnols disent des autres pays plus au Nord que les gens sont froids et des gens d'Amérique du Sud, qu'ils sont excessifs! Ici, c'est l'hallu, ils parlent en chantant, c'est à dire qu'une phrase ne peut pas être dite sans variation de tonalité! et quand une chose leur plait ou ne leur plait pas ils utilisent des superlatifs et des "Qué" sans cesse. Parfois ca me fait rire, car je pense qu'ils le font exprés mais a priori eux c'est naturel et ca ne les fait pas rire! Du genre: une chose bien se dit "bueno", eux vont dire "buenissimo" voire "buennisimissimo"! Une chose pas bien, ce sera "fatal"; un évenement qui leur plait sera "fenomenal". Ici les "pas mal" n'existent pas! Pour donner une image, même si il n'est pas espagnol, pensez à Roberto Benigni, c'est exactement ca! Encore plus expressifs sont les Argentins je pense! Et alors, soit ça plait, soit ça agace!! moi j'adore!
Ici , il y a trés peu de "s'il te plait-merci". Ce n'est pas appris aux enfants comme en France. Quand je donnai des cours de francais aux enfants, ils ne me disaient jamais ni s'il te plait ni merci, ca fait bizarre au debut, je les trouvais malpolis... mais a priori c'est pour tout le monde pareil. Dans une boutique, par exemple, ils disent que c'est un objet contre une somme d'argent donc il n'y a pas de "s'il te plait - merci" qui tiennent! A priori nous ne passons pas pour autant pour des gens obsequieux mais eux savent qu'ils sont peu polis.. enfin j'ai différentes versions! En tout cas, je ne m'y fait pas!
Il faut savoir que les espagnols sont superstitieux et trés joueurs. Ce ne sont pas comme chez nous la Francaise des jeux qui proposent des tas de tickets différents dans les bureaux de tabac. Ici ce sont tous les mêmes billets de loterie nationale numerotés. Il y a des tas de stands dans la rue et dans le métro. Paraît-il que, pour Noël, tous les espagnols achetent leurs tickets de loterie sans exception, et que quasi toutes les boutiques à cette occasion proposent des tickets.
A suivre...
Mots ou expressions....
26/10/2007, 21:21
embarazada: signifie être enceinte, plutôt rigolo comme ressenti!
jubilacion: c'est la retraite, image plutôt sympathique je trouve!
constipado: "estar constipado" c'est être enrhumé. Ici, c'est le nez qui est bouché et pas autre chose (quelle finesse!) Je ne me suis pas trouvé bête les premières fois où j'ai demandé à quelqu'un comment il allait et qu'il me répondait qu'il était "constipado". Quoi répondre à cela??
pimienta: au début de mon emménagement je cherchai désespérement du poivre dans l'appart, n'en trouvant pas je suis allée au supermarché en acheter, mais y'en avait pas non plus. J'en suis arrivée à la conclusion que les espagnols n'utilisaient pas ou peu de poivre. Mais non! ca existe mais ca s'appelle "pimienta", encore faut il le savoir! Là, je m'aide du dico car il y a encore quelques différence que je n'ai pas intégrées: Ah oui! "pimiento" c'est poivron! et piment c'est "guindilla", évidemment! Subtil non?! Vivant avec un mexicain je trouvé qu'ils utilisaient en effet beaucoup de piments ... mais au final pas tant que ca! ou tout du moins tout n'est pas piment!
José Ramon est un prénom, en francais José Raymond..., il faut rouler le "r" de Ramon mais moi je l'ai prononcé sans rouler le "r', c'est à dire José Jamon (car le "j" se prononce "r"). Ce qui signijie que j'ai appelé le type: José jambon... du coup les collocs morts de rire!
A suivre ...
Envie de partager...
22/10/2007, 16:06
C'est un affiche, diffusée par le gouvernement espagnol, que l'on voit dans le métro ou dans les journaux.
Traduction:
Alicia a besoin que Mirta s'occupe de son père, Mirta a besoin que Carmen aille chercher son fils à l'école, Amadou, le petit ami de Carmen cherche du travail. Et ... Alicia a besoin d'un cuisinier.
Avec l'intégartion des immigrés, nous y gagnons tous. Nous gagnons en croissance économique, en qualité de vie, en diversité culturelle. Tous différents, tous nécessaires.
Ca fait du bien... non?
Los gabachos...
21/10/2007, 14:28
L'origine du mot date du XVI eme siècle, signifiant "montagnard grossier" ou aussi "jabot d'oiseau". En fait, il était attribué aux montagnards des zones septentrionales parlant l'occitan, fréquemment atteints de goître.
Mais selon les madrilènes d'aujourd'hui, aprés avoir discuté avec eux, il semblerait que le terme se soit développé suite à l'invasion francaise en espagne, sous Napoleon. Enfin tout ca pour vous dire qu'ici, nous sommes des gabachos!
En attentant, la 'gabacha' hier a préparé un repas savoyard: raclette+ salade d'endives,noix,pommes+ salade de fruits... et ils ont adorés! Je suis trop fière, fallait que je le dise! (par contre accroche-toi pour trouver du reblochon ici!)
I have a dream..
19/10/2007, 15:06
Titre à lire à la Martin Luther King !!!
En gros: "Je dénonce!"
C'est au sujet de mon emploi furtif en tant que "Cliente mystère": je déteste!!! et c'est trop l'arnaque!
Déja, je trouvais que cet emploi ne correspondait pas à ma "morale" dans le sens de contrôler les gens à leur insu. Je ne pensais pas que ce serait si dur pour moi mais j'étais trop mal à l'aise, ca n'est pas mon truc! et je ne le referai jamais!
En plus, c'est vraiment irrespectueux au niveau rémunération: 15 euros pour une boutique, sachant qu'il y a:
- les trajets (pour moi 4 en tram et 4 en bus pour une boutique car il faut y retourner 2 fois) en gros 8 euros!
- les photocopies (une dizaine.. pour le contrat, les observations.. car ils n'envoient rien c'est tout par e mail!)
- 2 timbres ( pour leur envoyer les justificatifs..)
- j'avance moi meme l'achat des articles ( soit 50 euros par boutique!)
En gros une fois tout bien fait pour environ 4h de travail par boutique j'ai du gagner 5 euros!!! ( 10 au total ouaouh!)
Arrêtez de rire! oui je me suis fait entubée...
C'est une entreprise de consulting francaise qui s'occupe de tout ca. C'est honteux, je suis trop en colère mais bon maintenant c'est fait et comme toute expérience on en tire conclusion (n'est-ce pas papa?
). La mienne est JAMAIS JE NE REFERAI CA et j'ai trop honte d'avoir fait ce boulot immoral et irrespectueux du travailleur des deux côtés en plus!
Et encore ils ne m'ont pas encore remboursé, j'attends ... Je vais sur le champ leur écrire ce que je pense ca va me défouler un peu plus! à défaut de pouvoir me satisfaire autrement c'est la seule chose que je peux faire!
Voyage en Andalousie
18/10/2007, 17:23
Bref, pour ce week end de trois jours, je me suis rendue en Andalousie, dans la province de Cadiz, avec Nicolas, un francais vivant à Madrid.
Notre circuit: Cadiz - Canos de Meca - Barbate - Vejer - Conil de la Frontera (ce sont les petits points rouges au Sud de la carte).
Nous souhaitions aller à Gibraltar ainsi que sur les plages de Tarifa mais malheureusement hors saison d'été, il y a trop peu de bus et le taxi coûte trés cher. Donc nous avons fait les villages environnant notre camping. En trois jours c'est suffisant!
Cadiz
C'est la ville principale de la province du même nom. Nous n'y sommes restés que quatre heures car nous devions prendre l'autobus nous emmenant au camping à une heure de là. Le centre est mytique!!! On est monté en haut de la plus haute tour pour admirer la vue et on a profité de la plage . A Cadiz, ils parlent sans prononcer le"s" c'est trés typique ( gracia, bueno dia... comme quelqu'un qui n'articule pas! ou qui vient de se brûler la langue!).
La Cathédrale Dans les rues....
Le Camping
Les bords de mer de ce que l'on a vu me fait un peu penser à la Camargue (avec des cactus en plus!).
Le camping "Hacienda Sajorami": mytique aussi, idylique même.. en bord de mer, le top! (je garde l'adresse pour ceux que ca interesse un jour...)
Barbate et Conil de la Frontera
Villages du bord de mer, assez touristiques mais typiques pour nous!
Plage de Barbate Churros de mgénération en génération... Dans le village
Vejer
Village typique situé sur les hauteurs, un peu plus au centre des terres. Un mélange de cultures arabe et de traditions espagnoles type flamenco... Mytique también!
J'ai finalement eu l'impression de ne voir qu'une toute petite partie de cette région aussi splendide qu'on peut le dire. Il y aurait tellement de choses à raconter et encore tellement plus de magnifiques photos, notamment des plages et des couchers de soleil...
Concernant le déroulement du voyage, il y a des choses que je ne peux pas écrire sur mon blog..pour des infos plus perso, me contacter
!!
Mais qu'est ce qu'elle fait de ses journées???
15/10/2007, 19:10
Alors, concernant mes papiers, j'ai réussi tant bien que mal à obtenir un rdv le 13 Novembre pour obtenir en fait mon certificat de résidence avec numéro de NIE. Le jour même tout devrait être en règle pour trouver un "vrai travail"! mais bon, affaire à suivre...
Je ne bosse plus avec les filles pour le soutien en francais car leur mère souhaitait que je m'engage pour l'année et je ne pouvais pas le faire. Ce fut une bonne expérience, si ce n'est que j'avais quelques fois l'impression de me retrouver en pédo!!: j'ai dû poser un cadre des séances "si tu as 3 croix tu sors de la pièce..." à leur demande!! étrange.. mais c'est vrai que ca se passait mieux ensuite. Enfin, aprés les avoir apprivoisées au fil des jours, j'ai réalisé que le plus pertinant pour qu'elle parlent francais (objectif de cet emploi) était de jouer! Alors on s'est déguisées, on a joué à la vendeuse, à la maîtresse, au papa et à la maman... et elles parlaient en francais sans s'en rendre compte... Enfin voila c'était une expérience sympa!
Cette semaine, je vais faire la cliente mystère
!! une entreprise francaise m'a embauchée pour aller dans deux magasins de marque francaise (je n'ai pas le droit de dire le nom), enquêter sur la qualité de leur prestation. Je dois acheter un habit, le remener le lendemain et remplir une tonne d'observation sur l'accueil, le service... et tout et tout... Sur un plan éthique ce boulot ne m'enchante pas... En plus, les paperasses sont complexes et je dois acheter les fringues avec mon argent; il me sera remboursé mais je ne peux même pas garder les habits!!! Enfin, je me suis engagée mais c'est beaucoup de contraintes pour 15 euros par boutique: salaire mensuel net 30 euros! Ce sera une expérience...
Sinon j'ai déposée une annonce pour donner des cours de francais à domicile, enfant ou adulte, et je commence demain, j'ai eu un premier appel. Voili, voilou pour les news.
Rofi au pays de Candie...
09/10/2007, 15:53
C'est l'histoire de Rofi...
Elle vit en Espagne depuis un bon mois,
Elle visite le pays,
Elle rencontre des amis... la belle vie quoi!
Que du bonheur, pas de stress, pas de soucis!
Mais un jour, arrive le grand méchant de l'administration.
Rofi se rend compte que tout n'est pas si simple et qu'il faut régulariser sa situation.
Pensant qu'une simple visite au château de l'administrateur lui suffirait pour retourner ensuite à ses occupations
Elle s'y rend et s'apercoit que tout le pays est présent dans l'attente de leur inscription!
Paraitrait-il qu'il faut téléphoner pour les rencontrer
Mais tous les numeros sont occupés...
Et aucune rencontre ne se fait sans avoir préalablement appelé!
Ca s'appelle la logique de l'administration,
Rofi tire alors sa première conclusion!
Paraîtrait même qu'il faut deux mois
Et elle? en attendant, elle fait quoi??
Va bien falloir qu'elle ouvre les yeux
Et des l'aurore sortir du pieu!
Le grand patron n'aime pas les trêves!!
Sans le NIE, du travail même pas en rêve!
Rofi des demain va prendre les choses en main
Pas de cours d'espagnol, mais la file d'attente des le matin
Ca fait parti de choses de la vie...
Que tout le monde adore n'est-ce pas?
C'est pour ca qu'j'en ris!
El Escorial
06/10/2007, 01:25
, donc je m'y remets!Cette semaine fut calme, j'avais la crêve ainsi qu'une petite baisse de moral en début de semaine.. mais ca va mieux, je pense que l'euphorie de la découverte des premiers jours se transforme en un quotidien, toujours trés sympathique cependant!
Mardi, avec Ryan, un étudiant texan de ma classe d'Espagnol, nous sommes allés visiter San Lorenzo de El Escorial. Ryan parle espagnol aussi bien que moi! mais on se comprend bien: on ne conjugue pas les verbes c'est plus simple!
San Lorenzo de El Escorial se trouve à 50 kms au Nord Ouest de Madrid, nous y sommes allés en Cercanillas, l'équivalent du RER, beaucoup moins cher qu'en France. C'est un palais, un monastère, du XVI ème siècle construit pas Philippe II. Il fut construit pour célébrer la victoire espagnole sur les armées françaises à la bataille de St Quentin (ne m'en demandez pas plus!).
C'est réelement somptueux, grandiose et sobre à la fois. Située dans la Sierra de Guadarrama, la ville est entourée de montagnes.
Nous avons pu visiter l'interieur avec tout l'historique de la construction et de l'architecture, nous avons vu de nombreuses peintures, tapisseries, la basilique, les appartements respectifs du roi et de la reine, les tombeaux des rois, la bibliothèque dont le plus ancien écrit date des années 500 environs, de St Augustin je crois. Ce qui m'a impressionné plus que tout est l'envergure du bâtiment...
A Madrid , une spécialité est de prendre un p'tit dej' composé de chocolat chaud avec Churros. C'est vraiment sympa de voir des groupes de copines d'age moyen 75 ans! sortir le matin vers 10-11h prendre leur p'tit dej dans les bars madrilenes, c'est trés typique. A El Escorial, nous avons gouté les picatostes, une spécialité plus du Sud de l'Espagne a priori, mais ressemblant.
Une petite journée sympathique qui nous a fait sortir un peu de la grande ville.

